Mamavatu → Hojtlåda
-

Argie41 Saraswati You who reside in the temple of Kamakoti Rescue me Bearing lotus and veena In your beautiful hands You give truth to speech Your feet are worshipped by Emperors and Kings Your eyes are as wild as Rajiva flowers And your beauty bewitches Garlanded with gems You fulfill the desires of the good Indra himself bown down before you I, Vasudeva, am your servant For you are the divine word in its essence [Sanskrit] Mamavatu Sri Sarasvati Kamakoti peta NiVasini Komalakara Saroja Drita Veena Seematita Vara Vak Vibhushani Rajadiraja Poojita Charane Rajiva Nayane Ramaniya Vadane Sujana Manorata poorana Chature Nijaguna shobhita manimaya haare Ajabhava vandinta Vasudeva Charanarchita Sakala Veda Sara
senaste månaden -

Argie41 This is beautiful!
senaste månaden -
sashagupta Great stuff!
november 2011 -
durun http://rasikas.org/forum/topic4927-meaning-mamavatu-saraswathi.html
november 2009 -
bynutza i totaly love her voice. and i love this track .is so soft and senzual. i have no idea what is she saying but the admosfere she can create is just beuatyfull. have anyone the translation of the lirics?
januari 2009 -
ahzak i m rising so soft with Susheela Raman
januari 2009 -
Jochanka That's my cup of tea!!!
januari 2009 -
tedcathigh :-)
december 2008 -
laaaaana amazing.
november 2008 -
bebbifan Best CD from Susheela
oktober 2008 -
putcoe lindaa!
september 2008 -
Safiana <3
september 2008 -
ahmetbozkurt excellent!
maj 2008 -
midesoky Different style :-)
december 2007
Susheela Raman